nDiki
2005年3月7日 (月)
■ 日本語ファイル名どんとこい

私も大人であるから Word や Excel や PowerPoint のファイルのやりとりがあれば Windows BOX で読み書きしている(参考: Richard Stallman 氏に習う Word 添付ファイルの断り方)。
そしてメールに添付されてくるそれらのファイルは多くの場合、日本語ファイル名だったりする。 Linux 上の Mew 上で適当にASCII文字を使ったファイル名をつけて保存、Samba 経由で Windows BOX で閲覧するというのがいつもの流れだ。 しかし適当に名前をつけているので、すぐどれがどのファイルだがわからなくなる。
Samba で共有しているディレクトリ以下ぐらいは、日本語ファイル名のファイルを作ってもいいことにするかなぁ。
ということで環境設定。
@ LANG
これを機会に一気に UTF-8 化を促進するか。
LANG を ja_JP.eucJP からja_JP.UTF-8 に。 もともと locales では ja_JP.UTF-8 も生成済みだったので特に作業無し。
ターミナルソフトも去年 mlterm に乗り換えているので問題無し。
@ Emacs
(set-default-coding-systems 'utf-8-unix)
default-file-name-coding-system も utf-8-unix になる。
@ Samba
3.0 系。
dos charset = CP932 unix charset = UTF-8 (default)
既に設定済み。
@ ファイラ
さすがに Bash 上で日本語ファイル名を打つのも面倒なので、何かファイルマネージャがあった方がいいな。 できれば Emacs っぽいキーバインディングで。 …… dired でいっか。
@ とりあえず
移行した。 pLaTeX のエラーメッセージとか、UTF-8端末だと読めないものもあるので多少の不便はあるものの大きな問題は今のところなさそうだ。
しばらくやってみる。
- Linux 母艦ノート PC を使わずに仕事ができるかチャレンジ (2007-08-20)
- Linux で使えるデスクトップ検索ツール Beagle でローカルファイ... (2006-08-08)
- xyzzyを読み取り専用メディアから起動する (2004-07-28)
- 「シートが硬かった」初めてのつくばエクスプレス乗車 (2006-09-21)
- Evernote 使用開始 (2009-03-03)
■注目キーワード
購入 買った 発売日 フリー 無料 価格 値段 作り方 選び方 使い方 方法 設定 サンプル ダウンロード 限定 在庫 予約 穴場 比較 検証 レビュー 感想 評価 評判 使用感 使ってみた 口コミ 噂 最新 MP3 動画 意味 お薦め お勧め おすすめ 便利 Blog ブログ mixi 修理 デザイン ビックカメラProcess Time: 0.168126s / load averages: 0.10, 0.09, 0.07
nDiki by WATANABE Yoshimasa (profile)
Powered by DiKicker
Base theme by Nana (for tDiary)




■ Twitter やってます。この記事が気にいったらぜひ twitter.com/Naney の follower になってください。
■ Google Buzz はよろしければ Naney の Google プロフィールからどうぞ。