トップ(最新)

nDiki : 英語

英語 - English

関連情報

スポンサード リンク

Related term

2004年1月7日 (水)

新年会 このエントリーを含むはてなブックマーク

会社の新年会が帰社まじかに決まる。 8人で近くの居酒屋へ。

日本人 x7 + 中国人 x1 なのにアメリカ英語とイギリス英語の違いを語られてもね。 あやしい。

また中国人スタッフには宴会でみんな「××って知っているか?(通じる?)」という話にいつも終始しているところもそろそろステップアップしたいところでは。

  • ハクビシン知っている?
  • 上海蟹知っている?
  • 魏呉蜀知っている?

yes or no か確認して満足して、話の本題が続いていない。

ま、皆酔っぱらっているしそれでいいのか。

スポンサード リンク


[ 1月7日全て ]

2004年3月20日 (土)

近谷研OB会代替OFF会 このエントリーを含むはてなブックマーク

流れてしまった公式OB会のかわりに、開催することとなった代替OFF会へ。

昼間にはかなり降っていた雨も夕方には上がってくれた。 昼の墓参りで濡れた靴、ストーブにあてて乾いてくれて良かった。 2次会も靴脱いだし。一応替えの靴下も持っていったのだが使わないで済んだ。

@ 18:15 西武池袋線池袋駅地下1F改札口前集合

http://www.naney.org/img/2004/U/U2004-03-20-0004.jpg http://www.naney.org/img/2004/U/U2004-03-20-0005.jpg http://www.naney.org/img/2004/toki/P900i-2004-03-20-0001.jpg http://www.naney.org/img/2004/toki/P900i-2004-03-20-0002.jpg

意外に早く集り出したので、18:30の入店前に時間を潰さないといけなくなるのかなと思ったが、待ち合わせ場所の説明不足のせいで迷われた方がいたためいい時間に。

「乗車券センター」というキーワードも入れておくべきだったな。

@ 18:30 WAKAN DINING わかんざ

http://www.naney.org/img/2004/U/U2004-03-20-0003.jpg http://www.naney.org/img/2004/U/U2004-03-20-0006.jpg http://www.naney.org/img/2004/U/U2004-03-20-0007.jpg http://www.naney.org/img/2004/U/U2004-03-20-0008.jpg http://www.naney.org/img/2004/U/U2004-03-20-0009.jpg http://www.naney.org/img/2004/U/U2004-03-20-0010.jpg http://www.naney.org/img/2004/toki/P900i-2004-03-20-0003.jpg http://www.naney.org/img/2004/toki/P900i-2004-03-20-0004.jpg

3000円コース + 1500円飲み放題で。 そういえば最後にデザートが出なかったなぁ。

部屋は掘り炬燵の和室で個室。床は照明埋め込みでぼわっと明るくなっている。 最近流行りの薄暗い雰囲気重視の洒落たデザイン。

DSC-U40はAF合焦しない。帰って画像をチェックしたら赤目連発。 やっぱりフラッシュの位置がレンズに近いからなぁ。赤目軽減にすれば少しは改善するのか?

  • 首席が3人もいる豪華なOFF会
  • 近谷先生
    • あと2年だそうで。退官の際はぜひ盛大に宴会をやりたい。
  • 浅井君
    • 社内結婚おめでとう
    • 浅井の浅の字の話
    • プラモまだ?
  • まいさん
    • 法学部出身 刑法・少年法
    • UMLブロンズレベル
  • 土岐君
  • 山口さん
    • 現在研究
    • (1次会では対角線位置であまり話せず)
  • 田中丸
  • 山井
    • 2回も社名が変わった
    • デスクにはつまようじを常備
  • やまだ
  • よしだ
    • 修了後かなり減量
    • バトミントン
    • 近谷先生と一緒の喫煙組に

その他の話題

  • ホリコマンダーを知っているか否かが、理系・文系の差(by 浅井)

@ 2次会 だいこんの花

http://www.naney.org/img/2004/U/U2004-03-20-0011.jpg http://www.naney.org/img/2004/U/U2004-03-20-0012.jpg http://www.naney.org/img/2004/U/U2004-03-20-0013.jpg http://www.naney.org/img/2004/U/U2004-03-20-0014.jpg http://www.naney.org/img/2004/U/U2004-03-20-0015.jpg http://www.naney.org/img/2004/U/U2004-03-20-0016.jpg http://www.naney.org/img/2004/U/U2004-03-20-0017.jpg http://www.naney.org/img/2004/toki/P900i-2004-03-20-0005.jpg http://www.naney.org/img/2004/toki/P900i-2004-03-20-0006.jpg http://www.naney.org/img/2004/toki/P900i-2004-03-20-0007.jpg http://www.naney.org/img/2004/toki/P900i-2004-03-20-0008.jpg http://www.naney.org/img/2004/U/U2004-03-20-0018.jpg

1次会の2時間枠終了。 先生を(その場で)見送ったあと、残り9人は2次会へ。 田中丸君に次のお店に案内してもらったら、すでに別のお店になっていたようで。

そこに新しくできていた「だいこんの花」に入店。 1巡目が抜けた後で、2Fの座敷はガラガラ、貸し切り状態。 メニューも欠品が多かったな。

2次会は deep なネタで盛り上がる。まいさんついてこれていなかったら御免なさい。

23:00ごろ2次会終了。

久しぶりに皆に会えて楽しかった。 いつになく家に帰ったら喉がガラガラになっていたぐらい、いつになく喋ったようだ。

(photo by Naney and Toki)

@ 関連ページ


[ 池袋 ]


[ 3月20日全て ]

2004年5月27日 (木)

[ WiKicker ] 日時表示のL10N改善 このエントリーを含むはてなブックマーク

この間tkh君に指摘していだたいた日時表示のL10N手抜き個所の改善作業。

単純に ja 以外は en ということで。英語の日時表示はどんなのがいいんだろ。 とりあえず 'LANG=C date' と同じ感じにしておく。

NaneyOrgWiki で使っている WiKicker を更新して試験。


[ 5月27日全て ]

2004年10月15日 (金)

内側から見た富士通「成果主義」の崩壊 このエントリーを含むはてなブックマーク

rimage:ISBN:4334933394 成果主義目標管理・ムラ社会・低能だけれど高給取りといった話。 人事制度の難しさがよくわかる。 もちろん制度だけではなくて、制定する人間や運用する人間の問題も。

会社の制度に疑問・不満があったら読んでみるといいかもしれない。 それからこれから制度をいじろうとしている会社の人達も。

もちろん答はそこには無くて、頭を使ってそれぞれの組織にあったものを考えていくしかないのだが、いろいろなヒントが得られるだろう。

ちなみに巻末付録2のリストラ年表に「2004・3 富士通ゼネラル冷蔵庫事業から撤退」とある。 そういえば、数年前に実家で買い換えた冷蔵庫富士通ゼネラル製だったなぁ。 この時は設置場所の寸法上、これしか選択の余地が無かったのだが。

@ 光文社ペーパーバックス

4. 英語(あるいは他の外国語)混じりの「4重表記

これまでの日本語は世界でも類を見ない「3重表記」(ひらがな、カタカナ、漢字)の言葉でした。この特性を生かして、本書は、英語(あるいは他の外国語)をそのまま取り入れた「4重表記」で書かれています。これは、いわば日本語表記の未来型です。(p.5)

というシリーズの理念に従った体裁になっている。 例えばこんな感じ。

そしてその結果、翌2002年度、リストラによって固定費 fixed expenses の削減 cut に成功した各社は、公約どおり業績を急回復 sudden recovery of business させた。(p.8)

非常に読みにくい。 理念では「4重表記」と言っているが、「3重表記」といっているものとは「n重表記」の意味が違うではないか。 この書き方では日本語の体をなしていない。日本語の単語を英単語(熟語)に置きかえるか、日本語の後に括弧付けするならまだわかるが、これは酷い。 もちろん英語の併記自体は役に立つのでよいことだけに惜しい。 「いわば日本語表記の未来型」とまで言ってしまう発案者は何を意図しているのだろう。

語の対訳掲載については「コンパイラ-原理・技法・ツール」の書き方が素晴しい。 索引の各語に対訳が書かれておりそのまま対訳表として使える。 プログラミングの際に、変数名・メソッド名を決める時に非常に役に立っている。 専門書の翻訳本はぜひ見習って欲しい。


[ 書評 ]


[ 10月15日全て ]

2005年3月9日 (水)

bogofilter日本語 spam メールを弾けなくなったのでDB作り直し このエントリーを含むはてなブックマーク

最近 bogofilter日本語 spam メールをほとんど弾かなくなってきている。 英語や中国語のspamメールはきちんと弾いているのだけれども。

チェックしてみると逆に積極的に non-spam 判定されている spam メールもある。

前回設定を見直した時procmail から bogofilter を呼び出した際に -u オプションでどんどん新規登録するようにしたのだが、どうもこれで誤登録を重ねてしまっているようだ。

spam メールも non-spam メールも最終的には全て目視でチェックしており、不適切な振り分けがあった場合は手動で再学習させるようにしている。 spam メールbogofilter -u で spam として振り分けられなかった場合

  • non-spam 判定されている -> bogofilter -Ns で一旦 undo してから登録
  • unsure 判定されている -> bogofilter -s で登録

とするべきで当初そうしていたのだが、最近横着をしてすべて -s してしまっていた。

どうもこれでspamに特有な語が non-spam 側のテーブルにも残ってしまい、結果 non-spam 側に判定が傾きがちになってしまったようだ。そうこしているあいだに -u でどんどん誤登録が進んでしまったと思われる。

手動ではもはやDBをいい塩梅にもっていけなさそうなので、DBを作り直し。 26,000件の spam メールの登録をしかけて、就寝。


[ 3月9日全て ]

2005年4月13日 (水)

ポデローサは英語で言うと powerful このエントリーを含むはてなブックマーク

あるいは、若き日のゲバラが南米旅行をしたときのバイクの名前。

Windows 用端末ソフトの Poderosa を入れてみた。 PuTTY よりエレガントな雰囲気 (まだ2コネクションはってみただけ)。


[ 4月13日全て ]

2005年7月17日 (日)

手縫いで作るのカバン このエントリーを含むはてなブックマーク

rimage:ISBN:4140311290

吉田カバン」の創業者である吉田吉蔵氏の次女、野谷久仁子氏によるレザークラフトの本。新宿紀伊國屋書店でみかけて買い。

すごい格好いいバッグや小物の作り方が説明されている。 基本的なテクニックがカラーで解説されており独習にも最適。

自分の持っていた英語の本はカウボーイ向けで、サドルレザーを使った夾入れとかナイフケースとかそんなのが多かったのだが、この本をみているともっと洗練されたのが作れそうな気分になってくる。

Arc-LS 用レザーケースを作って以来2年近くレザークラフトご無沙汰だし、またなんか作ろうかな。

この間階下で赤ちゃんが生まれたので菱目打ちはちょっとはばかられるので、そこんとこは会社で昼休みにでもやるか?


[ 書評 ]


[ 7月17日全て ]

2007年10月30日 (火)

[ 10月30日全て ]

2008年2月15日 (金)

今日のさえずり - 行ってみたい! 「リゾートよしまさ」 このエントリーを含むはてなブックマーク


[ 2月15日全て ]

Related web page

欧文句読点の後にはスペースを | Okumura's Blog
技術の粋を集めた新幹線も,欧文は等幅フォントしかないのか。しかも,コンマの後にスペースがない。詰まった感じがして見苦しいばかりか,このような書き癖をつけると,WordもTeXもスペースのあるところを改行の候補点とするので,行分割できない語の連なりができてしまい,それがまるまる次の行に送られて,間延びした行ができやすい。欧文のコンマやピリオドの後には
http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/blog/node/2038
高速化を図ったGmail新バージョンが日本語を含む37カ国語に対応
英語設定で慣れてるからどちらでもよいがどうしようかな。
http://bb.watch.impress.co.jp/cda/news/20964.html
XML の冠詞は A ではなく AN - てっく煮ブログ
<strong>英語</strong>で記事を書いていて気がついたんだけど、技術用語の冠詞って、A ではなく AN になるものが多い。 例えば XML だと Create a XML node. は間違っていて、 Create an XML node. と書くべきだ。 一般に母音から始まる名詞のときに a ではなく an になる。XML がなんで an XML かというと、読みが「エックスエムエル」であり、母音から始まっているものとみなされるようだ。 ということで、同
http://d.hatena.ne.jp/nitoyon/20080208/p1
MarkeZine:◎ライブドア、英語版RSSリーダー「Fastladder」をオープンソース化
フレッシュリーダーはこれで置き換えか。
http://markezine.jp/a/article/aid/2643.aspx
諸悪の根源は物理的:"A Happy New Year!" は間違いなんだよ
年賀状で良く見かけるが、&quot;A Happy New Year!&quot; という書き方は間違いである。正しくは &quot;Happy New Year!&quot; となる。どっちでも大して違わないよなあ、と思ってしまう人はネイティブの考え方が分かってない人らしい。そこで、もう随分前になるが(このエントリはぎりぎり1月中だ)、元同僚にIMで聞いてみた。<strong>英語</strong>の質問の内容によっては、直接会って話すよりIMの方が適している気がす
http://www.cotton-tree.com/garyu/archives/2008/01/a_happy_new_yea.html
404 Blog Not Found:プログラマーでなくてもわかるaとtheの違い
簡単です。 codeなにがし::プログラマにおくる<strong>英語</strong>の冠詞の使い分けの法則 Wiki版実は冠詞の使い分けに関しては、プログラムを書く人間であれば即座に理解できる法則があります。 続きを読む
http://blog.livedoor.jp/dankogai/archives/50963216.html
梅田望夫×まつもとゆきひろ対談「ウェブ時代をひらく新しい仕事,新しい生き方」(後編):ITpro
 「ご飯が食べられる」の定義もいろいろありますよね。今日飯を食えればいいとか,蓄えがないといけないとか。 まつもと 蓄えはあったほうがいいですね。生活に不安がない程度に。 梅田 若い人たちと話すと,こんな豊かな国で,不安だ不安だというんですよね。「生活に不安がない」と言うときの定義もいろいろで,一生食っていけるだけの蓄えがないと不安だとか,未
http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/COLUMN/20071127/288144/
レノボ、ThinkPad 15周年記念の「X61s」
英語キーボードオプションも
http://pc.watch.impress.co.jp/docs/2007/1121/lenovo.htm
Changelogのための英文テンプレート集 - ぴょぴょぴょ? - Linuxとかプログラミングの覚え書き -
Changelog を<strong>英語</strong>で書く際に参考になるようなテンプレートをまとめてみました. 例文 バグ修正した場合 Fix Fixed a performance regression. (パフォーマンスが低下するバグを修正しました) Fixed stability problems with GeForce 8 GPU. (GeForce 8 GPUで動作が不安定になる問題を修正しました) Fixed an ”AAA” bug that was causing the B to C. (Bが ...
http://d.hatena.ne.jp/pyopyopyo/20070920/p1
[を] 英語例文検索 EReK を公開!
これ欲しかった。
http://chalow.net/2007-05-14-1.html

■よく検索されるキーワード

torrent(68) perl(60) windows(51) cvs(42) linux(41) 書き方(39) ganttproject(33) アジェンダ(26) debian(25) 使い方(24) 提案書(20) サンプル(19) java(19) ドラマ(17) tc-1(17) x31(16) 壁紙(16) google(16) ほぼ日手帳(16) subversion(15) バッグインバッグ(14) ヨドバシカメラ(14) 2009(14) 設定(14) firefox(13) 秋葉原(13) ssh(13) 修理(13) バッグ(13) インストール(12) 動画(12) svn(12) usb(12) 影舞(12) ファイル(11) rcs(11) ほぼ日(11) アジェンダとは(11) wiki(11) c#(10) ダイソー(10) thinkpad(10) centos(10) 無印(9) 価格(9) 画像(9) 手帳(9) activeperl(9) apache(9) 市原隼人(9) リフィル(9) ミノルタ(9) 冷蔵庫(9) 作り方(9) tortoisesvn(9) 大井町(9) ほぼ日手帳2009(8) gmail(8) 生年月日(8) truecrypt(8) mailpia(8) so905ics(7) cgi(7) スーベレーン(7) mew(7) spidermonkey(7) emacs(7) ご査収(7) ダウンロード(7) パスワード(7) テンプレート(7) cygwin(7) chrome(7) make(7) suunto(7) gimp(7) 評判(7) gtd(7) 写真(7) 方法(7)

この日記のはてなブックマーク数 Add to Google RSS

Process Time: 15.25383s / load averages: 0.46, 0.59, 0.57
nDiki by WATANABE Yoshimasa (profile)
Powered by DiKicker
Base theme by Nana (for tDiary)